Breaking

success thai-Day1(中国語-タイ語ごちゃまぜ独学記録)

去年の8月、夫婦でタイ語の勉強を始めました

理由としては、、、


*YY(夫)はダイビングが好きで今まで20回近くタイに行ったことがあるが、きっちりタイ語を勉強したことがなかった。(英語が通じたため)

*私は2回しかバンコクに行ったことがありませんが、語学の勉強が好き(特にアジア言語)

*二人ともタイ料理が大好き

*将来、もし日本以外に住むことがあるのなら、タイが候補地のひとつ。


そんな感じでとりあえず始めてみました。が、、発音の仕方(口の形)と簡単な単語を長期でタイに行っていた日本人先生に教えてもらって、あとは自分たちで、、ってところでストップ中です。

教材も辞書もばっちり購入済みなのですが、、ストップ中です。

こんな状態でスクールに行ってもたぶんその1時間勉強して終わりになりそうなので、しばらくは
独学で頑張ってみようと思います。

言い訳ですが、日本で生活しながら、独学で語学の勉強ってモチベーションを保つのが難しい!


Little by little ぼちぼちっとやっていきます。


どこまでできるかは分かりませんが、とりあえず中国語を使ってのタイ語学習(ややこしい)の記録をつけていこうと思います。
(タイ文字は読めないので発音記号を使います。)


ではさっそく



Day1 ก็ ~も

ก็
kɔ̂ɔ ゴー







例文

ฉัน  ก็  คิดถึง   คุณ   我也想你 私もあなたを想っています。

chǎn  も  khít thʉ̌ŋ   khun 

  チャン  キット トゥン  クン
(女:私)  (恋しく思う) (あなた)




おまけ
ก็ได้         也行,也可以 ~でもいい。~でも可能だ。

kɔ̂ dâai
ゴ ダーイ


อะไร  ก็  ได้

àrai kɔ̂ dâi

アライ ゴ ダイ    何でもいい という意味になります。



日/中/タイ語が混じると、なんだかフォントがまとまりません。
今後の課題。



にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村


タイ語ランキング


中国語ランキング























































0 件のコメント:

コメントを投稿

Translate