Breaking

10月 31, 2017

How to Learn Any Language?Let's enjoy “STUDY” to the fullest.

Do you like study?と聞かれたら、大きくYESと言える人はきっとそんなに多くないんじゃないかなと思います。何かを学びたい人はたくさんいるけど、仕事が忙しくて空いてる時間はゆっくりしたい。とか、習い事に掛けるお金はない。とか
知らない人の中に入っていくのは億劫だ。とか。たくさん理由があると思います。

でも何か学びたいとか知りたいと思っていることがあるなら、私はとりあえず1回触れてみることが大事だと考えています。



今日の内容が何か“foreign language 外国語”を始めたいと思っている人の参考になれば、、、嬉しいです。

本屋さんに行けば、棚にずらーっと語学の参考書が並んでいるし、YOUTUBEなど動画サイトも豊富だし、カフェでlanguage exchangeも可能だし、方法はいくらでもあります。
一度手に取って立ち読みしてみてもいいし、動画を10分だけ見てみてもいいし、スクールの体験レッスンに参加してもいいし、その時少しでもわくわくする気持ちがあれば、もうスタートラインに立ったと同じです。
語学は“Practice makes perfect”継続は力なり!
特に社会人の人は時間の確保が難しいので、1日に数時間詰め込んで勉強して息切れするより、1日に 通勤中だけ、いや5分だけでもいいからその “foreign language”の事を思い出して欲しいです。欲を言えば辞書はいつもカバンの中に。(アプリでもOK)
例えば、今日電車の中で見たつり革広告。(イメージ) ペット博

 
この広告をみて、頭の中で中国語に変換します(私の場合)
ペット→宠物 (chǒng wù )
博は博覧会→博览会(bó lǎn huì )
トークショートークは讲话(jiǎng huà )、ショーは节目( jié mù)?これはちょっと保留。
一緒に楽しむ→一起享受(yī qǐ xiǎng shòu )
ショップがいっぱい→ショップは うーん 商店はちょっと違うかな、、、

たぶん1~2分。あとは保留にした部分を時間があるときに辞書やネットで調べます。
※トークショーは脱口秀(tuō kǒu xiù ) 、この場合ショップは広い場所に出店しているので
摊子(tān zi)

タイ語でここまで変換できたらいいのですが、学習歴はまだ2か月。
sàt(動物) líaŋ(育てる)→ペット
mǎa(犬)
mɛɛw(猫)
3wordsだけ辞書をひきました。

これを毎日続けるだけで勝手に単語量が増えます。

語学は発音が大事だから~ 文法が重要だから~ 綴りが大事だから~ 
確かに全部大事だけど、単語を知らないと聞き取れないし、会話できません。
言葉は使ってこそ!聞き取れた時、通じた時って あー やっててよかった 嬉しい 楽しい そんな気持ちがむくむく湧きあがってきて、その気持ちが言葉だけじゃなく、その国の文化、風習、食事などをもっと知りたいっ、行ってみたいという気持ちに繋がると思っています。

数年間、海外で日本語を教えたことがあります。
その時勉強を始める前から、「日本語には平仮名、カタカナ、漢字がある。しかも尊敬語、謙譲語もあって、、うんぬんかんぬん、、、とにかく難しい」と諦めている生徒さんもちらほらいました。
そんな時は、あ い う え お。をまず教えて、日本語はあい(爱、LOVE)から始まる言葉なんだよーっと入っていくと、けっこうみんなリラックスしてくれます。
それから いう(说,say)、いえ(家,house)、あお(蓝色,blue) ほら、たった5文字だけどこんなに単語が隠れているんだよって教えると、他には他には ってみんなでわいわい勉強した記憶があります。単語をたくさん知っていると文法を習った時の入れ替え問題でも楽しめます。
(あくまで私の教え方です)
もっと知りたい、楽しいという気持ちを持ち続けてほしいなと。

中国語の習得に関して、(私にとって)一番効果があった方法は、映画でも音楽でもニュースでも動画でもなんでもいいのですが、聞こえてきた言葉をカタカナ(ピンインができたらなお良い)で書き取ります。納得いくまで何回も聴きます。それである程度言葉が溜まったら辞書を引いて下に中国語を書いていって、意味が分かったらそれで終了です。
(谢谢しか知らないのに留学したため)電子辞書が壊れるぐらい、紙の辞書が破れるくらいやりました。
今は中国からの観光客がたくさんいるので、電車やレストランで聞こえてきた言葉をささっとメモしておいて後で調べるのもいいかもしれません。(ちょっと奇妙方法ですが、、)


好きな中国語のことわざがあります。
活到老,学到老(huó dào lǎo, xué dào lǎo )  英語だとlive and learnかしら?
学問は死ぬまで続けるものでこれで終わりということはないという意味です。
人不会因为上了年纪而不能学习(rén bù huì yīn wèi shàng le nián jì ér bù néng xué xí)
年を取ったからと言って勉強できないわけではない、It's never too late to learnですね。
学問以外にも通じます。

世界は遠くて近い。距離はぐんぐん縮まっています。
さっ Let's study together from now on!




 
 

 


 

にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村


語学ランキング
10月 30, 2017

Have you heard of Thai song?

日本語/英語/中国語(広東語)/タイ語、どの音楽も好き。
一日中ラジオが掛かっているので、いろんな音楽が耳に入ってきます。


gleeに一時期どハマりしていたので、Bruno Mars とかJourneyとかQueenとかAvril  Lavigneとか、、
改めて好きだなーという曲がたくさん使われていて何度も聴き直し(見直し)ました。


中国語(広東語)は、王菲が一番好き。
youtubeでぜひ見てほしい。かわいい声なのに、でも力強くて、映像もステキです。




中国語を習い始めたばかりの人におすすめなのは、(This is just my personal opinion~)
周 杰倫 (メロディーが耳に残りやすい。単語の勉強に使える)とか劉若英 (kiroroを中国語でカバー)です。


中国語の曲についてはまた後日。


今日はタイ語の曲について。


タイ語の勉強は今年の8月から始めました。YYは20回近く訪タイしていますが、私は2回しか、しかもBangkokしか行ったことがありません。
YYはタイのmây pen ray(気にしない、大丈夫)な雰囲気を気に入っていて、いつか移住?ビジネス?夏冬半分づつ??まだはっきりはしませんが、grasp any chance のためにとりあえず言葉から。


さて、今日のテーマのHave you heard of Thai song? Yesですが1曲しか聞いたことがありません。
25hoursの今まで一度も(ไม่เคย) です。
25hoursはタイのポップでおしゃれな5人組のバンドです。
なんだか懐かしいメロディーが良いです。


前回バンコクに行った時、夜ぶらぶらしていてたまたま入ったテラスカフェにギターを弾いている人がいて、私たちがfrom Japanと言ったら即興で宇多田ヒカルを弾いてくれました。
What kind of piece do you play the guitar?と聞いたら、can play any kind of song ということだったのでYYがこの曲をリクエストしました。
するとカフェの店員や、隣のホテルの従業員もふらふら~と寄ってきて、みんな小さく口ずさんで、ゆらゆら~と揺れていて、目が合うとはにかんだ笑顔を返してくれて、ああ なんかいいな こういうの。と思いました。


1曲しか知らないけど、とってもดี dii(良い)1曲です。


khít thʉ̌ŋキット トゥン(恋しいと思う) これしか聞き取れませんが。


にほんブログ村




10月 27, 2017

The fashion term that change from day to day~次次に生まれるファッション用語

今、日⇄中翻訳を仕事としてる。
子供の頃に香港映画君さえいれば/金枝玉葉 さらば、わが愛/覇王別姫を見て、
日本のすっごい田舎にいた私はその映像が頭から離れないほど感動して、今もその映像がすぐ目の前に浮かぶ程。
たぶん日本語以外の映画を初めてみたのかも、、(沈黙シリーズとかランボーは吹き替えだったので)
いつか絶対この言葉を勉強するぞっと思って大学で第2外国語で中国語を選択。
その時初めて気づきました。広東語というものが存在することに。


でもそこから10数年、憧れから始まって、留学なんかもしちゃったりして、それが仕事になって
payを頂くという幸せな生活をしております。


中国語翻訳は英語に比べて専門分野を特化できるほどまとまった仕事量がない(と言われている)のでなんでもやります。
私の場合、服飾(縫製も含め)の分野が得意なので、今日は生まれては消えていくファッション用語~中国語編~をお届け。


冒頭に書いた映画に関してはまたいつか、、、。


さて、もし街中で「今日ユニクロの商品を一点でも身につけている人~」と大声で叫んだら
ほとんどの人が振り向くんじゃなかなと。
 fast fashion(快速时尚kua4i su4 shi2 sha4ng )は代表格のユニクロ( 优衣库yo1u yi1 ku4 )、
GAP、ZARAから始まり、2000年代に入ってからはg.u、そしてH&M、FOREVER21。
たくさんの言葉が生まれました。


女性は1本は持ってるかも?ガウチョパンツ→宽腿裤(kua1n tui3 ku4 )
秋冬の必需品かな?フランネルシャツ→法兰绒衬衫(fa3 la2n ro2ng che4n sha1n )
彼氏が来るならgelato piqueを着ちゃうかな。でももこもこ。ルームウェア→起居衣(qi3 ju1 yi1)
ユニクロと言えばこれだよね?フリース→摇粒绒(ya2o li4 ro2ng )
暖か&遊び心たっぷり ダブルフェイスコート→双面呢大衣(shua1ng mia4n ne da4 yi1 )
合わせても単体でも使える お得感満載 セットアップ→套装(ta4o zhua1ng )


挙げればきりがないので、今日はここまで。













10月 26, 2017

Welcome to my blog

はじめまして♫
このブログはchloe&YYの30代夫婦が趣味、仕事、日常などを綴ったまぜこぜの内容になっています。
簡単な自己紹介をします。


chloe→台湾とタイが好き
      日⇄中翻訳通訳として奮闘中。
     主に語学学習記録、アジア料理店巡り、わんこの事を書いていこうと思います。


YY→タイが大好き(訪タイ歴は20回以上)
    趣味はダイビング、経済情報収集。
    主に経済に関することに関して書いていくつもりです。


例えば、、、、
・海外旅行大好き!もっと楽しむためにどうやって語学を習得しよう?
・音楽と海外ドラマ 勝手な感想を書き書き
・将来はどこに住む?日本?海外? の悩み
・おいしいもの大好き アジア料理店巡りの記録
・大事な家族 わんこ の記録


などなどです。















Translate