Breaking

12月 26, 2017

moe?萌え? タイのリップクリームCM





私は興味ありませんが、、、いわゆるBL(ボーイズラブ)要素を含んでいて
fujoshis(腐女子)さんたちがmoe moe (萌え萌え)するであろう、タイの美少年が繰り広げる
ちょっとkyunkyunしちゃうリップクリームのcommercial。

タイってほんとこういうのうまく作るな―
タイ語はまだまだ勉強中なので中国語の字幕を使って説明します。




A:嘿,是你弄哭了我妹妹吗?
ヘイ、おまえがオレの妹を泣かしたのか?

B:哦, 初三 六班的Brin吗?长得不像你啊?
お 3年6組のbrinの事か?おまえに似てないな フフ

A:你给我记住,你想玩谁都可以,但不要来招惹我妹妹!
覚えとけよ。おまえが誰と遊んでも構わないが、オレの妹には関わるな!

B:你是那种,,把女人看作玩具的人哦
ふふん おまえはいわゆる、、、女をおもちゃ扱いする奴だな。

A:嘴巴很厉害嘛你。
口は達者だな。

B:虽然我很能说,但我对每件事都很认真。你想知道吗?我对你妹妹说了什么,,
我对她说“死心吧,我不喜欢你,比起你我更喜欢你哥” きゃー(>_<)
オレは口はうまいが、でもどんなことに対しても真面目だせ。なあ 知りたいか?オレがお前の妹になんて言ったか、、、「諦めな。オレはお前が好きじゃない。おまえと比べてお前の兄貴が好きだ」
(えっ さらっとけっこうすごいこと告白)

唇を触りながら、、、近い!!
B:这什么啊?这么不会照顾自己,,,
これは何だい?こんなにも自分のケアができないなんて、、、

(ナレーション)
膏体质地细腻柔软。富含保护双唇的维生素E。味道芳香令人沉醉。让KA LIP CARE,全天守护你的双唇。
細やかで柔らかく、唇を守るビタミンEを豊富に含んでいます。人々が酔いしれる良い香りです。
KA LIP CAREが毎日あなたの唇を守ります。

(教室を出ながら)
B:记得常用哦。这样才知道..我的嘴巴到底怎么样,,,
忘れずに使えよ。そうすればわかるよ。オレの唇がどんなか、、、キャー(>_<)
moemoe moemoe


(ナレーション)
如果嘴巴会说,无论多么粗糙坚硬都能变得柔软。
もしも唇が話せるなら、どんなに荒れた硬い唇でも柔らかく変えることができる。

fujoshisたち みとれる。

谁见了都受不了,因为KA LIP CARE不管什么时候用都超棒!
我慢できないー!!なぜならKA LIP CAREはいつ使ってもスゴイ!!



にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村


タイ語ランキング


中国語ランキング



<Sponsered Link>



















12月 14, 2017

practice translate Chinese to Japanese 中日翻訳練習

30代も後半の私。
中学生の頃、英語の授業の一環で同年代の外国人と文通をしていました。
(ペンパルってやつですね)
確かイギリスに住むインド人の女の子だったような、、、、、
まだ英語は習い始めたばっかりだったので、ほとんど I am~  Do you~で手紙を書いた記憶が
あります。
数か月に1回エアメールが届くと嬉しかったな。なんだかかっこよくて。


今はインターネットのおかげで、SNSやアプリなんかで、簡単に遠くの人と繋がることができて、
ささっと調べれば翻訳文もでてくるので、外国語でおしゃべりもアタリマエになってきたと思います。


身近な人とも、昔は家電(かでん じゃなくて、家にある電話)に電話をかけて、「○○さんいらっしゃいますか?」とかやってたし、公衆電話探してポケベルで数字の暗号残したりしてたのに、今は
ラインでちゃちゃっと。スタンプで気持ちを言えちゃうし。


簡単に連絡がとれるけど、いつでも取れるからと思って逆に取らなくて。SNSで近況が分かるから、なんとなく会ったような気になって。あ、、、もうまた今年も年賀状で「また会おうねー」って書いてしまう。きっと私だけではないはず。


家族、恋人、友達、、、関係を維持していくのってこんな時代だからこそ努力も必要なのかもしれません。


今日は人間関係(これは恋人同士かな?友達にもあてはまるかな?)についての中国語の短文を日本語に訳してみます。






  xiǎng hé nǐ   jiàn miàn de  rén chūn xià qiū dōng dōu yǒu kòng
   想  和 你 见 面    的  人  春 夏 秋 冬      都 有 空
あなたに会いたい人は、 春夏秋冬 いつでも空いている時間がある。

  xiǎng sòng nǐ huí jiā de rén   dōng nán xī běi  dōu shùn lù
   想   送 你 回 家 的 人     东 南 西 北 都 顺 路
あなたを家に送っていきたい人は、東西南北すべて道順を知っている。

 xiǎng péi nǐ chī fàn de rén suān tián kǔ là dōu   ài chī
   想 陪 你 吃 饭 的 人 酸 甜 苦 辣 都 爱 吃
あなたと一緒にご飯を食べたい人は、酸っぱい・甘い・苦い・ 辛いどれでも好きだ。

  xiǎng péi nǐ liáo tiān de rén zhòu yè zhāo xī dōu zài xiàn  
  想   陪   你 聊 天 的 人 昼 夜 朝 夕  都 在 线
あなたと一緒におしゃべりしたい人は、一日中オンラインしている。

 tā máng   shì yīn wèi tā bú gòu xǐ huān nǐ  
 他 忙 , 是 因 为 他 不 够 喜 欢 你 。
彼が「忙しい」なら、それは彼はあなたの事をあまり好きではない。



<Sponsered Link>







にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村


タイ語ランキング


中国語ランキング








12月 13, 2017

They are upbeat.Dancing doctor and nurse!こんな病院いいよね?



陽気なDisco music?(曲名:Coincidance) をBGMに病院の紹介が始まります。
ここは台湾 高雄の病院。


Movieの紹介

台湾医院全院大跳抖肩舞!
每个科的介太可了!感整个人都被治愈
始まります台湾の病院、全科が肩を震わせて踊ります。Shimmy danceっていうのかな?診療科それぞれの紹介が可愛すぎる!全身を治療されたみたい笑)

doctorとnurseがその診療科に関する小道具を持って、その科を連想させる動きをします。
真剣な顔でゾンビみたいなダンスをしてるのが笑っちゃう。

入院するならこんな陽気な病院がいいな。

では動画を見ていきましょう~



外科部





大家都上刀了→みんなメスを手にとったよ
 

家醫部(家庭医学科)
一路跳進你家→一緒にあなたの家庭に飛び込みます
 
眼科部
看我治療你的眼→あなたのあなたの目を治療させてね
 
婦產部
會扭又會生→ひねって(ねじって)、産めるよ(←この訳は自信無いデス)
 
復健部(リハビリ科)
今天復健了嗎→今日のリハビリは終わった?
 
麻醉部
數到三讓你睡→3つまで数えたらあなたを眠らせるよ
 
放射腫瘤部
我們是蒙・・・・・・(映像が隠れてて見えないー)
 
骨科部
DISLOCATION?→脱臼? 人体模型(笑)
 
兒醫部
小朋友看這裡子供たち こっち見て~
 
精神部
我們都很瘋→全員crazyだぜー (おふ、、、精神科)




クライマックスが近づいてきましたー!!!
 
副院長

副院長

副院長
 
院長!!!!!
 
そして最後は屋上で!
急診部
 




製作者の感想
各位(醫護)壓力應該不小XD
我們的心被療
 太可愛了啦


医者・看護師のプレッシャー/ストレスはたぶん少なくはないだろう。
私たちの心は癒されたよー
かわいすぎるー!!




にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村




中国語ランキング




翻訳ランキング


タイ語ランキング






 












 
12月 05, 2017

This movie will make you cry. 泣ける動画




冬になると暖房がついて
目が乾きます。

ドライアイ。

目薬もいいですが、少し泣いてみると
瞳が潤います。

It was so good. I cried.

乾いてるみなさん
さあ 一緒に潤いましょう。


タイトルは「怕狗的女孩和一只改变她一生的狗」
(犬が怖い女の子と彼女の人生を変えた一匹の犬)
です。
音声はタイ語ですが、英語と中国語の字幕ありです。

内容は、いわゆるよくある話、、、、なんです。
でも、泣けるんです。
人の人生に影響を及ぼすのは人だけじゃないんですね。

ただ、、、やっぱり命には最後があって。
帰ってうちのワンコを思いっきり抱きしめたくなりました。

みなさんもgive the 大事なひと/もの a hard hug してみてください。













12月 05, 2017

Knock Knock Cats Before You Drive!猫バンバン

猫バンバンプロジェクト 知ってますかー??


冬が来ると、寒さをしのぐために猫ちゃんたちは車のエンジンルームやタイヤの隙間に入ってしまいます。
それに気づかずエンジンを始動してしまうと、、、、、(>_<)泣泣
猫が犠牲になっていまうという事故が多発します。
それを防ぐために、車に乗る前にボンネットをバンバンして、猫ちゃんたちに
「今から車動かしますよー」と知らせてあげようというプロジェクトです。


ちょっとした、ほんの少しの思いやりで、猫ちゃんを救うことができます。


さっ ドライバーのみなさん、車に乗る前に「バンバン」「Knock Knock Cats 」ですよー!!!


日産自動車のmovieがカワイくて、分かりやすいです。
見てみましょう~













天气渐冷,猫咪们喜欢晚上钻进到车体之中,利用发动机余温取暖。
避免导致悲剧发生,希望大家在开车之前能够敲一敲BanBan地拍两下车盖,
就能保住猫咪们的性命。而不
请提醒自己也提醒其他开车的朋友们注意猫咪们有可能藏身车体的情况。

タイ語だと
khɔ́ khɔ́ kraprooŋ (叩く 叩く ボンネット)?かしら?

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村



中国語ランキング



翻訳ランキング









Translate