Breaking

ラベル タイ語 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル タイ語 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
10月 19, 2018

success chinese-thai-Day24 中国語-タイ語 ผม

ちょっと間が空いてしまいました。
今日覚えるのは
ผม
phǒm
ポム
意味は 我(男性の“私”)/头发(髪の毛) 2つの意味があります。
“私 僕”は説明する必要が無いと思うので、今日は“髪の毛”を重点的に!
では見ていきましょう~!

ผม ปลอม
      plɔɔm
      プローム
プローム→偽物
なので 假发(かつら)です。

ผม หยิก
              yìk
            イック
イック→縮れた
なので、卷毛(くせ毛)です。

次は 動詞 をくっつけてみましょう!
動詞 + ผม
この形です。
สระ ผม
  sà
  サ
サ→洗う
つまり 洗头发(髪の毛を洗う) です。
ย้อม ผม
 yɔ́ɔm
 ヨーム
ヨーム→染める
つまり 染头发(髪の毛を染める)です。

“髪の毛”に関連する単語をもう少しだけご紹介。
เครื่อง เป่า ผม  
khrʉ̂aŋ      pàw
クルアン   パオ
クルアン→機械
パオ→吹く
併せると 吹风机(ドライヤー) になります。

ร้าน ทำ ผม 
ráan    tham
ラーン  タム
ラーン→店
タム→作る
併せると 美容院(中国語も同じ) です。

例文の中にこんなのありました。
นักเรียน หญิง ไว้ ผม ยาว ไม่ได้
nák rian    yǐŋ       wáy phǒm yaaw  mây dâay
ナックリアン     イン     ワイ            ヤーオ  マイ ダーイ
ナックリアン→学生
イン→女
ワイ→維持する
ヤーオ→長い
マイダーイ→してはいけない
全部併せると、女学生不能留长发(女学生は髪の毛を伸ばしてはいけない) です。
私が学生の頃(20数年前、、、)は確かにまだこんな校則ありました。
野球部も強制丸刈りだった時代。
今はこういう“女子だから〇〇”という考え方は受け入れられないだろうな。


9月 16, 2018

success chinese-thai-Day20 中国語-タイ語 ごちゃまぜ多言語学習

記念すべき20回目。
今日覚えるのは
เธอ 
thəə
トゥー
意味は 你(あなた)/她(彼女) です。

辞書には フォーマルでない、くだけた間柄で用いる言葉 と書いてあります。

使える例文が多そうですが、、、、ちょっとずつみていきましょう!

คิด ถึง เธอ 
 khít    thʉ̌ŋ
キット トゥン
キットトゥン(恋しいと思う)はタイ語の歌を聴いているとよく聞こえてきます。

เธอ พูด อะไร นะ?
               phûut     aray       ná
          プート   アライ    ナ
プート-話す
アライ-何
ナ-文末
全部併せると 你说什么呢?(あなたは何を言っているの?)となります。

ยิ่ง รู้จัก     ยิ่ง รัก เธอ
   yîŋ    rúucàk    yîŋ  rák

イン     ルージャック イン ラック
イン~イン~-ますます/さらに
ルージャック-知る
ラック-愛する
全部併せると了解她越多,爱她越多(彼女を理解すればするほど、彼女を好きになる)なります。


อย่า  แตะ ต้อง เธอ นะ!
 yàa            tɛ̀         tɔ̂ŋ                
 ヤー           テ    トン                ナ
ヤー-~するな(禁止)
テトン-触れる
ナ-文末
全部併せると 不要碰她!(彼女に触れるな!)という意味になります。

タイ語中国語

















次は30回を目指して!!がんばります。
9月 12, 2018

success chinese-thai-Day19 中国語-タイ語 ごちゃまぜ多言語学習



今日覚えるのは

ทอง
thɔɔŋ
トーン
黄金/金黄色(ゴールド/金色の) という意味です。
トーン、、、どこかで聞いたことがあるな、、、、
あっ これか。屋台で売ってました。



(食べかけですみません)



ฝอย ทอง
fɔ̌y           thɔɔŋ
フォイ      トーン
(繊維状) (金)

鶏卵素麺とも言われます。
 
ではほかにも単語/例文をみていきましょう。




ผม ทอง


  phǒm
  ポム
ポム-髪
なので金发(金髪)になります。


ปลา ทอง
  plaa
  プラー
  プラー-
なので (金魚) になります。


เวลา เป็น เงิน เป็น ทอง   
    weelaa   pen     ŋən  pen
      ウェーラー  ペン  グン  ペン

ウェラー-時間ペン-である

グン-お金/
ペン-である
全部合わせると 时间就是金
時間は銀であり、金である時間は金銀時は金なり 



~おまけの話~

秋到来!きのこを食べる季節も始まりました。

秋天到了,到了吃香菇的季了!

名前に今日覚えたทอง がつく きのこ があります。

เห็ด เข็ม ทอง

hèt        khěm     thɔɔŋ

ヘット    ケム       トーン

ヘット-キノコ

ケム-

トーン-黄金

さてなんでしょう?

 

正解は エノキ茸







Translate