趣味でやっている程度??と思っていたらびっくり!!!
500席の大ホールの客席の9割は埋まっていました。
Wagner/Handel/Brahmsの豪華3本立て!
感想はただただBravo!
社会人の団体なので、みなさん仕事をしながら音楽活動を両立させているのだと
思います。
文字通り“音”を楽しめて、 got motivation from themな1日でした。
ちょっと中国語メモ
yì shù zhī qiū
艺 术 之 秋 (芸術の秋)
前の部分は
yùn dòng shí yù dú shū
运 动 食 欲 读 书 (読書)に入れ替えられます。
コンサートは(楽器)
yīn yue huì yǎn còu huì
音 乐 会 演 凑 会
歌の場合は
yǎn chàng huì
演 唱 会
種類としては
gǔ diǎn yīn yuè jué shì fú yīn yīn yuè
古 典 音 乐 (クラッシック) 爵 士 (ジャズ) 福 音 音 乐 (ゴスペル)
中国語ではこのように表現します。
※乐 音楽の楽の時はlèではなくyuè と読みます。
Let's enjoy the autumn to the fullest!
にほんブログ村
中国語ランキング
0 件のコメント:
コメントを投稿