Breaking

the autumn season for music. 雑記

3連休の最終日、友人のクラッシックコンサートを観てきました。
趣味でやっている程度??と思っていたらびっくり!!!
500席の大ホールの客席の9割は埋まっていました。
Wagner/Handel/Brahmsの豪華3本立て!
感想はただただBravo!
社会人の団体なので、みなさん仕事をしながら音楽活動を両立させているのだと
思います。
文字通り“音”を楽しめて、 got motivation from themな1日でした。

ちょっと中国語メモ
yì shù zhī qiū
艺 术  之 秋 (芸術の秋)
前の部分は
yùn dòng  shí yù   dú shū
运   动      食 欲    读 书 (読書)に入れ替えられます。

コンサートは(楽器)
yīn yue huì  yǎn còu huì    
音 乐 会    演  凑   会    

歌の場合は
 yǎn chàng huì
  演    唱    会

種類としては 
gǔ diǎn yīn yuè            jué shì       fú yīn yīn yuè
 古 典   音 乐   (クラッシック)   爵 士 (ジャズ)  福 音 音 乐 (ゴスペル)

中国語ではこのように表現します。


※乐 音楽の楽の時はlèではなくyuè と読みます。

Let's enjoy the autumn to the fullest!





にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村


中国語ランキング










0 件のコメント:

コメントを投稿

Translate