Breaking

多言語 success thai-Day12 中国語-タイ語ごちゃまぜ独学記録 多言語学習

ไม่ได้     เจอ  กัน   นาน

mâi dâi            cəə         kan      naan
~しなかった             会う            お互いに     長い間

マイ ダイ       チュー   カン       ナーン

ということで お久しぶりです。好久不见(>_<)

中国語 de タイ語 独学ing も だいぶ間が空いてしまいましが、またほそぼそと続けていこうと思います。


語学大好きで、独自の方法で多言語学習 and 勝手に翻訳をしてますが、
日本語⇄中国語の割合が増えていってます。
タイ語も(急ぐ理由は特にありませんが、、、)追いつかなきゃ。


松田松陰の言葉
一日一字を記さば一年にして三百六十字を得、
一夜一時を怠らば、百歳の間三万六千時を失う
每天记住一个字,一年就记住了360个字。
每晚偷懒一小时,这百岁的时光里,
就失去了三万六千个小时。


まさにこれ!この精神で続けていきます!




今日は12日目。


จบ        结束-終わる   
còp
ジョップ

後ろに
แล้ว    (すでに~をした)  を付けると 過去形になります。结束了
lɛ́ɛw
レーオ




เรียน    จบ           毕业-卒業  という意味になります。
rian       còp
リアン  ジョップ
勉強  終わる




ちょっと長めの文に挑戦してみます。


คุณ  อ่าน   หนังสือ   เล่ม   นั้น    จบ       หรือ ยัง ?
khun  àan   nǎŋsʉ̌ʉ    lêm   nán        còp         rʉ̌ʉ  yaŋ
クン  アーン  ナンスー           レム   ナン      ジョップ       ルー  ヤン
            読む                  冊     その           もしくは まだ→(もう~した?)

你看完那本书了吗?-あなたはその本を読み終わりましたか?


の部分を   นิตยสาร      や  การ์ตูน    に替えて練習をしてみようっと。
          níttàyásǎan       kaatuun
         ニッタヤサーン     ガートゥーン
           雑誌          漫画


今日はここまで。






  



0 件のコメント:

コメントを投稿

Translate