Breaking

Disaster strikes when you least expect it!少しずつ準備しておこう防災グッズ

昨日台湾の花蓮(台湾東部の観光地)でM6.4の地震がありましたね。
日本も台湾も地震大国。人生の中で何度も遭遇する可能性があります。


東日本大震災の後、防災グッズを揃えた方も多いと思います。
地震発生から来月で“7年”。
私も阪神淡路大震災経験者なので、その時間を“もう〇年” “まだ〇年” どう感じるかは
人それぞれだと思います。


あの時揃えた非常食や保存水も、もしかしたら期限が迫っているかもしれませんね。
遠く離れた場所で起こった地震、でも他人事とは思わずに、『備える』を考えるきっかけにしましょうー!


You can never be too prepared!準備をし過ぎて困るってことはないし、
有备无患(yǒu bèi wú huàn )!備えあれば憂いなし ですよー!






今日は 防災グッズの中国語をご紹介~




非常食は
yìng jí shí pǐn
应 急 食 品    といいます。


続きまして
問題1)
tài yáng néng duō gōng néng shǒu yáo chōng diàn shōu yīn jī  bào jǐng shǒu yáo fā diàn shǒu diàn tǒng
太 阳  能  多 功  能  手 摇   充 电  收 音 机 报  警 手  摇 发 电  手 电 筒
これ何でしょう?


漢字ばっかりでクラクラしますが、、、


正解は↓


(画像お借りしました)

ソーラー 多機能 手回し充電式ラジオ/警報ランプ/懐中電灯でした。


次はこれ!
問題2)
hù  wài jí   jiù tǎn  yìng jí  tǎn  jiù shēng tǎn  bǎo wēn tǎn  f áng shài tǎn  yǔ  pī fáng hù  pǐn
户 外 急 救 毯  应 急 毯 救 生   毯   保 温 毯     防 晒 毯     雨 披 防 护  品


毯は毛布とかシートとかの意味
屋外救急/応急/救命/保温/日よけ/雨よけ防護シート って感じですね。


(画像お借りしました)






最後はこれ
問題3)
yìng jí wēi xíng mǎ tǒng hù wài lǚ xíng dǔ chē  niào dài níng gù dài ǒu tù dài nán nǚ chē yòng
应 急 微 型  马 桶 户 外 旅 行 堵 车  尿  袋 凝 固 袋 呕 吐 袋 男 女 车 用


これは漢字が日本語とほぼ同じだから簡単かな?


応急ミニサイズトイレ アウトドア旅行/渋滞用 凝固剤入り尿袋/嘔吐袋 男女兼用(車用)




                            (画像お借りしました)




私が準備しているものは
5年長期保存水/5年保存クッキー/携帯トイレ/予備眼鏡/マウスウォッシュ
わんこ用に、フードは必ず1袋多め シートも買い置きしています。


必要最低限って感じですね。
私も見直していきたいと思います。


ビスコ保存缶 1缶(30枚入り) 江崎グリコ 非常食 5年保存食 お菓子 スナック(長期保存食 非常用 防災食 カンパン 乾パン かんぱん クッキー 備蓄品 防災グッズ 防災セット 非常食セット 保存食セット 防災用品 地震 災害用 常備品 非常持ち出し袋)

価格:429円
(2018/2/8 22:07時点)








にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村


翻訳ランキング















0 件のコメント:

コメントを投稿

Translate