Breaking

タイのCM 観光客へPR 見終わったらタイに行きたくなるよ

各国いろんな観光PR用のコマーシャルがありますね。
今日はタイのPRコマーシャルを紹介。

行きタイ!食べタイ!やってみタイ!って気持ちになるCMです。

では中国語字幕を訳していきます!





xiàn zài de qīng shào nián dōu bù xǐ huān biǎo miàn de dōng xī
现  在 的 青 少 年      都 不 喜 欢 表 面 的 东 西
今の若者は“表面的”なものを嫌う

nǐ  kàn tā men qù cài shì chǎng dōu zhěng de  zǒu shí zhuāng zhōu yī yàng
你 看 他 们 去 菜 市 场    都 整     的 走 时     装 周 一 样
見てごらん 彼らは市場に行く時だってファッションショーでランウェイを歩くのと同じだ

niú bī hōng hōng de  néng bǎ ér tóng de  sī xiǎng gēn chuán  tǒng wén huà róng hé zài yī qǐ
牛 逼 哄 哄   的  能 把 儿 童 的 思 想 跟     传 统      文 化 融 合 在 一 起
自分たちはすごいんだ! 子供の思考と伝統的な文化を融合させる

jiù suàn shēn chù zāng xī xī de huán jìng yě néng bǎo chí zì xìn zǒu zì jǐ     fēng gé de lù
就 算    身 处 脏 兮 兮 的 环 境   也 能 保 持  自 信 走 自 己 风 格 的 路
全身汚れる環境であっても、自信をもって“自分らしい道”を歩く

měi gè huó dòng dōu hāi dào bù xíng o
每 个 活 动    都 嗨 到 不 行 哦
どのアクティビティもhighになってしょうがないよ

          shí chéng de gēn nǐ men jiǎng   tài shì lǚ yóu  xīn cháo hǎo wán   fēng gé dú tè  nǐ    lái jiù duì le 
h a h a 实 诚 地  跟 你 们 讲 :   泰 式 旅 游 新 潮  好 玩    风 格 独 特   你 来 就 对 了 ~
はは 正直に言うね。『タイ旅行は新しい楽しい遊びだよ。スタイルも独特だよ。来たら間違いなし』







にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村


タイ語ランキング


中国語ランキング




23 地球の歩き方 aruco バンコク 2018~2019 [ 地球の歩き方編集室 ]

価格:1,296円
(2018/3/2 15:22時点)



0 件のコメント:

コメントを投稿

Translate